Bougnoule – Zamane
Ce mot, désormais utilisé comme une insulte raciste pour désigner un Arabe, vient du wolof (une langue parlée au Sénégal,...
Ce mot, désormais utilisé comme une insulte raciste pour désigner un Arabe, vient du wolof (une langue parlée au Sénégal,...
Aujourd’hui utilisé dans le sens « madame », ce mot porte un sens différent à l’origine. Le terme Lalla est en fait...
Voilà une étymologie bien curieuse. Comment « laâb al-baroud » (le jeu de la poudre) est-il devenu « fantasia »...
Au Maroc, l’utilisation du terme est récente. Elle est employée dans des contextes idéologiques pour désigner les défenseurs des esprits...
Le mot «caïd» est tiré du terme arabe «qaïd», qui désigne un chef militaire sans en préciser le grade. «qaïd»...
Lgouramen est le pluriel d’agouram, signifiant «chérif» en arabe. Dans la région saharienne, l’appellation est donnée aux coiffeurs qui faisaient...
On penserait d’emblée que le mot dérive de l’arabe «chaikha», qui veut dire cheftaine, or rien n’est plus faux. On...