L’origine du mot mellah est encore sujette à différentes interprétations. Mais il semblerait bien que l’appellation des quartiers juifs au Maroc ait un lien étroit avec le mot sel (almilh en arabe). C’est à la fin du XVIe siècle que les quartiers traditionnels juifs sont communément appelés «el mellah». D’après Simon Levy, le premier quartier de ce genre, construit à Fès en 1438 sous la dynastie des Mérinides, a été érigé sur une terre qui servait de dépôt de sel. Un siècle et demi plus tard, le mot mellah serait entré dans le langage commun et aurait été utilisé pour tous les quartiers juifs du Maroc. Une seconde hypothèse, diffusée par la légende urbaine, est bien plus surprenante. Les juifs se seraient vu attribuer la délicate tâche de conserver les têtes des ennemis du Makhzen. La coutume était en effet d’empaler les têtes des dissidents pour les exposer ensuite aux portes des villes. Pour garder les têtes décapitées en bon état, on avait recours au sel. Aujourd’hui, malgré la taille très réduite de la communauté juive marocaine, les mellahs du royaume ont gardé leur mystérieuse appellation.
Aucun Résultat
View All Result
Bonjour, le titre de l’article se contredit avec le contenu du texte. ce qui est faux dans le titre est vrai pourtant ou bien je n’ai pas bien compris?
C’est juste que vous n’avez pas compris le titre. Quand une phrase est précédé par « FAUX: » ça veut dire que ce qui suit n’est pas vrai.
Une autre hypothèse plutôt crédible: les juifs échangeaient le sel récolté au Maroc contre l’or des pays subsahariens dont ils sont toujours de grands consommateurs.
Bonjour, je confirme la remarque de Lamsittef. L’article ne parle pas de lien avec l’appellation du Mellah autre que le sel ! et puis je ne comprends pas « hypothèse diffusée par la légende urbaine » alors que la tâche de conserver les têtes dans du sel attribuée aux juifs » est cité et connu dans bien de textes qu’il fallait peut être citer.
« Faux: L’étymologie du mellah n’a rien à voir avec le sel »
La confusion est due à la double négation dans le titre : « Faux » … »n’a » …
Ce qui veut dire, que ce qui énoncé dans le texte qui suit est vrais!
Une question de logique: faux + faux donne vrais
Mellah peut vouloir dire : Gabelou (percepteur de l’impôt sur le Sel ).
Ou : Navigateur (al Milaha- la Navigation ).